Мінусовка від дитячого гурту "Морські піщинки" з диска "Дитячі пісеньки. 14 з самих найкращих!". Музика Бориса Савельєва, текст Михайла Пляцковського. Переклад Софії Нагірної.
Дружба віддана не зламається,
Не розклеїться від дощу й негод!
Друг в біді не лишить,
Щирим словом втішить!
Отакий від незрадливий,
Справжній друг!
Ми посваримось і помиримось,
"Нерозлийвода", - кажуть всі навкруг.
В день чи ніч негожу
Друг мені поможе!
Отакий він незрадливий,
Справжній друг!
Друг завжди мене прийде виручить,
Він не жде подяк,
І не жде послуг!
Буть комусь в пригоді
В будь-якій погоді! -
Ось що значить незрадливий,
Справжній друг!
Засмутилось кошеня -
Треба в школу йти щодня.
І прикинулося вмить,
Що у нього хвіст болить...
Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Що у нього хвіст болить...
Довго думав баранець.
І промовив, як мудрець:
Це хвороба не проста,
Треба різати хвоста!
Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Ой, ой, ой! Ой, ой, ой!
Треба різати хвоста!
Кошеня кричить: Ніколи!
Краще я піду до школи!
Ай-ай-ай! Ай-ай-ай!
Ай-ай-ай! Ай-ай-ай!
Краще я піду до школи!